saliva

saliva
f.
saliva.
gastar saliva (en balde) (informal figurative) to waste one's breath
tragar saliva (figurative) to bite one's tongue
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: salivar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: salivar.
* * *
saliva
nombre femenino
1 saliva
\
FRASEOLOGÍA
gastar saliva figurado to waste one's breath
tragar saliva figurado to swallow one's feelings, keep quiet
* * *
noun f.
saliva
* * *
SF saliva
* * *
femenino saliva, spit (colloq)

gastar saliva — to waste one's breath

tragar saliva — to swallow hard

* * *
= saliva, spittle.
Ex. The section on hygiene gives particular attention to methods caregivers can use to deal with blood, saliva, tears, bites, faeces, urine, vomit, and the ritual by which children become blood brothers or sisters.
Ex. The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.
----
* gastar saliva = preach + to the converted.
* * *
femenino saliva, spit (colloq)

gastar saliva — to waste one's breath

tragar saliva — to swallow hard

* * *
= saliva, spittle.

Ex: The section on hygiene gives particular attention to methods caregivers can use to deal with blood, saliva, tears, bites, faeces, urine, vomit, and the ritual by which children become blood brothers or sisters.

Ex: The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.
* gastar saliva = preach + to the converted.

* * *
saliva
feminine
saliva, spit (colloq)
gastar saliva to waste one's breath
tragar saliva to swallow hard
tragó saliva, cerró los ojos y saltó he took a deep breath o swallowed hard, shut his eyes and jumped
decidió tragar saliva y seguir como si no lo hubiera oído he decided to swallow his anger/pride and carry on as if he hadn't heard
* * *

Del verbo salivar: (conjugate salivar)

saliva es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
saliva    
salivar
saliva sustantivo femenino
saliva, spit (colloq)
salivar (conjugate salivar) verbo intransitivo
to salivate
saliva sustantivo femenino saliva
familiar spit
♦ Locuciones: no gastes saliva con ese machista, don't waste your breath on that sexist
tragar saliva, to swallow hard
salivar verbo intransitivo to salivate
'saliva' also found in these entries:
Spanish:
baba
English:
dribble
- gulp
- saliva
- save
- spit
- spittle
* * *
saliva nf
saliva;
Comp
Fam
gastar saliva (en balde) to waste one's breath;
Comp
tragar saliva to bite one's tongue
* * *
saliva
f saliva;
gastar saliva fig fam waste one’s breath;
tragar saliva fig fam hold one’s tongue
* * *
saliva nf
: saliva
* * *
saliva n saliva

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • Saliva — Жанр Хард рок, Ню метал, Пост гранж, Альтернативный метал, Рэпкор Годы 1996 наши дни …   Википедия

  • salivă — SALÍVĂ s.f. Lichid apos şi puţin vâscos care se formează continuu în gură, fiind secretat de glandele salivare, care serveşte la formarea şi la înghiţirea bolului alimentar, umezeşte şi spală membrana mucoasă a gurii etc. – Din fr. salive, lat.… …   Dicționar Român

  • saliva — SALIVÁ, salivez, vb. I. intranz. A secreta, a produce (multă) salivă. – Din fr. saliver, lat. salivare. Trimis de RACAI, 07.12.2003. Sursa: DEX 98  salivá vb., ind. prez. 1 sg. salivéz, 3 …   Dicționar Român

  • saliva — saliva, gastar saliva (en balde) expr. hablar inútilmente, en vano. ❙ «No merece la pena gastar saliva con los que no saben y presumen...» Juan Madrid, Un beso de amigo. ❙ «No quiero gastar saliva en balde...» Fernando G. Tola, Cómo hacer… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Saliva — Sa*li va, n. [L.; cf. Gr. ?.] (Physiol.) The secretion from the salivary glands. [1913 Webster] Note: In man the saliva is a more or less turbid and slighty viscid fluid, generally of an alkaline reaction, and is secreted by the parotid,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • saliva — f. gastrol. Líquido claro y relativamente fluido constituido básicamente por agua, lisozima, albúmina, leucocitos, tialina, amilasa, etc. Es secretada por las glándulas salivares de la boca: parótida, submaxilar y sublingual. Sus principales… …   Diccionario médico

  • saliva — sustantivo femenino 1. Líquido acuoso y alcalino segregado por las glándulas salivales de la boca, que reblandece los alimentos y los prepara para su digestión. Frases y locuciones 1. gastar saliva Uso/registro: coloquial. Hablar inútilmente (una …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Saliva — est un groupe de rock américain formé à Memphis, Tennessee, en septembre 1996 et actuellement sous contrat Island / Def Jam Records. Saliva sort son premier album éponyme le 26 août 1997. Discographie Saliva (1997) Every Six Seconds (2001) Back… …   Wikipédia en Français

  • saliva — (Del lat. salīva). f. Líquido de reacción alcalina, algo viscoso, segregado por glándulas cuyos conductos excretores se abren en la cavidad bucal de muchos animales, y que sirve para reblandecer los alimentos, facilitar su deglución e iniciar la… …   Diccionario de la lengua española

  • Saliva — Allgemeine Informationen Genre(s) Heavy Metal Gründung 1996 Website http://www.saliva.com …   Deutsch Wikipedia

  • saliva — s.f. [lat. salīva ]. (fisiol.) [liquido incolore secreto da ghiandole annesse al cavo orale che favorisce la masticazione, la deglutizione, la fonazione e la lubrificazione dell esofago] ▶◀ ‖ Ⓖ bava, Ⓖ schiuma (alla bocca) …   Enciclopedia Italiana

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”